Gen 17:1-5
From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Revision as of 10:12, 24 July 2005 by Rob Fergus (Talk | contribs)
| Previous | Next |
Questions
- Who is the Almighty God speaking to Abraham here (v.1)?
- How does the command to be "perfect" (v.1) in the Abrahamic tradition compare to the concept of perfection (being without spot) in the Mosaic tradition? Are they different? Can we see the Lord repeating this command during his earthly ministry as a restoration of a lost principle?
Lexical notes
- The title translated as Almighty God here is the Hebrew El Shaddai--Shaddai being used most frequently as a name for God in the book of Job (31 references).
- The Hebrew term "tamiym" is translated here as "perfect", but is translated as "without blemish" almost 40 times in Numbers and Leviticus.
- The word translated as God in verse 3 is the Hebrew Elohim.
Exegesis
Click the edit link above and to the right to add exegesis
Related links
- Click the edit link above and to the right to add related links
| Previous | Next |