Difference between revisions of "Alma 31:6-10"
From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
(→Questions: v. 9: "observe to keep") |
Rob Fergus (Talk | contribs) (→Questions: formatting) |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
|} | |} | ||
== Questions == | == Questions == | ||
| + | ===Verse 6=== | ||
| + | ===Verse 7=== | ||
===Verse 8=== | ===Verse 8=== | ||
* ''"Therefore."'' If the Zoramites had not been dissenters, would the word of God not need to be preached? Is the focus here on the need that dissenters have for ''preaching'' or for the ''word of God''? | * ''"Therefore."'' If the Zoramites had not been dissenters, would the word of God not need to be preached? Is the focus here on the need that dissenters have for ''preaching'' or for the ''word of God''? | ||
| Line 11: | Line 13: | ||
* ''"Observe to keep."'' In today's parlance, we typically talk of "observing the commandments" or "keeping the commandments," so this phrase incorporating both terms seems somewhat odd. What is the meaning and significance of this phrase? | * ''"Observe to keep."'' In today's parlance, we typically talk of "observing the commandments" or "keeping the commandments," so this phrase incorporating both terms seems somewhat odd. What is the meaning and significance of this phrase? | ||
| + | ===Verse 10=== | ||
== Lexical notes == | == Lexical notes == | ||
Revision as of 08:58, 22 July 2008
The Book of Mormon > Alma > Chapter 31
| Previous (Alma 31:1-5) | Next (Alma 31:11-15) |
Contents
Questions
Verse 6
Verse 7
Verse 8
- "Therefore." If the Zoramites had not been dissenters, would the word of God not need to be preached? Is the focus here on the need that dissenters have for preaching or for the word of God?
Verse 9
- "But." The use of the contrasting word but seems a bit curious here since the previous verse has just described the Nephites as "dissenters," which seems a parallel idea to falling into error, not a contrasting idea. So it seems that the contrast is with the phrase in verse 8 "they had the word of God preached unto them." If this is correct, then the but here seems to underscore a separation between these two clauses in verse 8. Does this imply that the errors being described here occurred after the word of God was preached unto them? If not, what is going on here?
- "Observe to keep." In today's parlance, we typically talk of "observing the commandments" or "keeping the commandments," so this phrase incorporating both terms seems somewhat odd. What is the meaning and significance of this phrase?
Verse 10
Lexical notes
- Click the edit link above and to the right to add lexical notes
Exegesis
Click the edit link above and to the right to add exegesis
Related links
- Click the edit link above and to the right to add related links
| Previous (Alma 31:1-5) | Next (Alma 31:11-15) |