Difference between revisions of "Deut 5:11-15"

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Jump to: navigation, search
(name in vain: false oath or impiety?)
m (Adding content)
Line 3: Line 3:
 
| [[Deut 5:6-10|Previous (Deut 5:6-10)]]  ||             || [[Deut 5:16-20|Next (Deut 5:16-20)]]
 
| [[Deut 5:6-10|Previous (Deut 5:6-10)]]  ||             || [[Deut 5:16-20|Next (Deut 5:16-20)]]
 
|}
 
|}
== Questions ==
 
* ''Click the edit link above and to the right to add questions''
 
  
 +
== Discussion ==
  
== Lexical notes ==
+
* '''[https://www.lds.org/scriptures/ot/deut/5.12-15?lang=eng#11 Deut 5:12-15]: False oaths or impiety?''' The Hebrew word ''shav''', translated "in vain," can mean both "groundless/unreal" (cf. [[Jer 2:30]]; [[Jer 4:30|4:30]]; [[Jer 6:29|6:29]]; [[Jer 46:11|46:11]]; [[Mal 3:14]]; [[Ps 127:1]]) and "false" (cf. [[Isa 59:4]]; [[Prov 30:8]]; [[Ps 12:3]]; [[Ps 41:6|41:6]]; [[Ps 144:8|144:8]], [[Ps 144:11|11]]; [[Job 31:5]]; [[Hosea 10:4]]).  See also [[Deut 5:17|5:17]] and [[Ex 20:16]].
* ''In vain.'' The Hebrew word ''shav''', translated "in vain," can mean both "groundless/unreal" (cf. [[Jer 2:30]]; [[Jer 4:30|4:30]]; [[Jer 6:29|6:29]]; [[Jer 46:11|46:11]]; [[Mal 3:14]]; [[Ps 127:1]]) and "false" (cf. [[Isa 59:4]]; [[Prov 30:8]]; [[Ps 12:3]]; [[Ps 41:6|41:6]]; [[Ps 144:8|144:8]], [[Ps 144:11|11]]; [[Job 31:5]]; [[Hosea 10:4]]).  See also [[Deut 5:17|5:17]] and [[Ex 20:16]].
+
  
== Exegesis ==
+
: According to the ''Anchor Bible'' (see ''Notes'' for 5:11), there are two main ways this commandment has been interpreted.  The first is to swear by God's name something that is known to be false (cf. [[Deut 7:9|7:9]]; [[Lev 19:12]]; [[Hosea 4:2]]; and [[Zech 5:4]]).  The second is to swear by God's name about something that is commonplace (emphasis on the word ''vain'').  See the different connotations of the word ''vain'' in the lexical notes above.
===Verse 11: False oaths or impiety?===
+
According to the ''Anchor Bible'' (see ''Notes'' for 5:11), there are two main ways this commandment has been interpreted.  The first is to swear by God's name something that is known to be false (cf. [[Deut 7:9|7:9]]; [[Lev 19:12]]; [[Hosea 4:2]]; and [[Zech 5:4]]).  The second is to swear by God's name about something that is commonplace (emphasis on the word ''vain'').  See the different connotations of the word ''vain'' in the lexical notes above.
+
  
== Related links ==
+
: '''''Should this comment be moved to Exodus?'''''
* ''Click the edit link above and to the right to add related links''
+
 
 +
* '''[https://www.lds.org/scriptures/ot/deut/5.12-15?lang=eng#11 Deut 5:12-15]: Symbolism of the Sabbath day.''' Here in verse 15 the Sabbath day is observed in commemoration of the Lord's deliverance of Israel from bondage in Egypt. The atonement likewise can deliver us from the bondage of sin. See the [[Gen 2:2#sabbath-symbolism | discussion of Genesis 2:1-3]] for additional symbolism of the Sabbath day.
  
  

Revision as of 23:45, 25 October 2015

The Old Testament > Deuteronomy > Chapter 5

Previous (Deut 5:6-10)             Next (Deut 5:16-20)

Discussion

According to the Anchor Bible (see Notes for 5:11), there are two main ways this commandment has been interpreted. The first is to swear by God's name something that is known to be false (cf. 7:9; Lev 19:12; Hosea 4:2; and Zech 5:4). The second is to swear by God's name about something that is commonplace (emphasis on the word vain). See the different connotations of the word vain in the lexical notes above.
Should this comment be moved to Exodus?
  • Deut 5:12-15: Symbolism of the Sabbath day. Here in verse 15 the Sabbath day is observed in commemoration of the Lord's deliverance of Israel from bondage in Egypt. The atonement likewise can deliver us from the bondage of sin. See the discussion of Genesis 2:1-3 for additional symbolism of the Sabbath day.



Previous (Deut 5:6-10)             Next (Deut 5:16-20)