Difference between revisions of "Luke 5:11-15"

From Feast upon the Word (http://feastupontheword.org). Copyright, Feast upon the Word.
Jump to: navigation, search
 
(Exegesis)
Line 12: Line 12:
  
 
== Exegesis ==
 
== Exegesis ==
''Click the edit link above and to the right to add exegesis''
+
===Verse 12===
 +
"Leprosy" referred to a number of skin diseases, including what we call leprosy today. In every case, however, a person so afflicted was prohibited from any social interaction.
  
 +
Compare the man’s use of the word "if" to the way it is used in the previous chapter ("If thou be the Son of God..."). Consider other translations of the man’s request and Jesus’ response:
 +
KJV: "If thou wilt..." "I will."
 +
NET: "If you are willing..." "I am willing."
 +
NLT: "If you want to..." "I want to."
 +
BBE: "If it is your pleasure..." "It is my pleasure."
 +
NRSV: "If you choose..." "I do choose."
  
 
== Related links ==
 
== Related links ==

Revision as of 10:52, 6 March 2007

The New Testament > Luke > Chapter 5

Previous (Luke 5:6-10)             Next (Luke 5:16-20)

Questions

  • Click the edit link above and to the right to add questions


Lexical notes

  • Click the edit link above and to the right to add lexical notes


Exegesis

Verse 12

"Leprosy" referred to a number of skin diseases, including what we call leprosy today. In every case, however, a person so afflicted was prohibited from any social interaction.

Compare the man’s use of the word "if" to the way it is used in the previous chapter ("If thou be the Son of God..."). Consider other translations of the man’s request and Jesus’ response: KJV: "If thou wilt..." "I will." NET: "If you are willing..." "I am willing." NLT: "If you want to..." "I want to." BBE: "If it is your pleasure..." "It is my pleasure." NRSV: "If you choose..." "I do choose."

Related links

  • Click the edit link above and to the right to add related links



Previous (Luke 5:6-10)             Next (Luke 5:16-20)